اولین دوره کارگاه ترجمه، با حضور احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی و هومن پناهنده برگزار و عبدالله کوثری در پایان دوره، مهمان شرکتکنندگان میشود.
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در اولین دوره کارگاه ترجمه موسسه فرهنگی- هنری «هنر فردا»، چهار مترجم شناختهشده به بررسی اصول و مباحث مختلف در زمینه ترجمه شعر، داستان و نمایشنامه میپردازند.
احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی، و هومن پناهنده، مدرسان این دوره هستند. در پایان این دوره نیز، شرکتکنندگان در یک جلسه آنلاین با عبدالله کوثری، مترجم مطرح، درباره آثار او صحبت میکنند.
کارگاه ترجمه در ۱۶ جلسه دو ساعته برگزار میشود و هر مترجم در چهار جلسه به صورت آنلاین حضور دارد.
۵۷۲۵۹
منبع خبر "
خبرآنلاین" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد.
(ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.