رضا داوری اردکانی: نام و یاد جلال ستاری با کتاب‌هایش خواهد ماند

ایرنا چهارشنبه 13 مرداد 1400 - 09:11
تهران- ایرنا- رئیس فرهنگستان علوم با بیان تسلیت درگذشت جلال ستاری، پژوهشگر و اسطوره‌شناس نام‌دار، گفت: نام و یاد جلال ستاری با کتاب‌هایش خواهد ماند.
رضا داوری اردکانی: نام و یاد جلال ستاری با کتاب‌هایش خواهد ماند

به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، رضا داوری اردکانی رئیس فرهنگستان علوم روز گذشته طی پیامی درگذشت جلال ستاری را تسلیت گفت. در این پیام آمده است: درگذشت دانشمند گرانمایه آقای جلال ستاری را به خانواده معزز ایشان و به همه اهل دانش و فرهنگ تسلیت می گویم.

رحمت خدا بر این خدمتگزار صمیمی و بی ادعای دانش و فرهنگ باد که همه عمر پربرکت خود را وقف مطالعه و تحقیق و تألیف و ترجمه آثار گزیده کرد.

نام و یاد او با کتابهایش خواهد ماند.

جلال ستاری، نویسنده، مترجم و اسطوره‌شناس مطرح شنبه، (نهم مرداد) و چند روز پیش از آنکه نودسالگی را پشت سر بگذارد، دامن از جامه خاکی درکشید و پیکرش روز ۱۲ مردادماه در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) به خاک سپرده شد.

این محقق، اسطوره‌شناس و اندیشمند از معدود چهره‌هایی است که سال‌ها در حوزه‌ اسطوره و اسطوره‌پژوهی تلاش های پیگیری انجام داده و علاوه بر ترجمه‌ آثار متعدد، در این زمینه کتاب‌ نیز نوشت. وی  متولد ۱۴ مرداد ۱۳۱۰ خورشیدی در رشت بود.

ستاری در سوئیس تحصیل کرد و دکتری گرفت. یکی از استادان معروف او ژان پیاژه بود. او درباره مدت زمان حضور در سوییس و تاثیر آن برخود گفته است: از ۱۹۵۱ تا ۱۹۶۳ میلادی آن‌جا بودم. ۱۳ سال طول کشید. 

در سال های دهه پنجاه که وی برای نخستین بار آثار اندیشمندانی چون گاستون باشلار، آنتونن آرتو، جرج دومزیل، ولادیمیر پراپ و بسیاری دیگر را به فارسی ترجمه می کرد، این نام ها که حتی امروز هنوز چندان شناخته شده نیستند، کاملا ناشناس بودند. ستاری در همان سال‌ها، تاثیر مهمی در سازمان دادن به برنامه‌ریزی‌های فرهنگی نهادینه در کشور داشت و پس از آن نیز فعالیت‌های انتشاراتی‌اش، دو چندان شد. جلال ستاری بیش از ۱۰۰ کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی، ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طی بیش از ۶۰ سال، تألیف و ترجمه کرده است.

وی در سال ۱۳۸۴  نشان فرهنگ و هنر را از وزارت فرهنگ فرانسه را دریافت کرد.

جلال ستاری در مقام نویسنده و مترجم تخصصی نزدیک به ۹۰ جلد کتاب در زمینه‌های افسانه‌شناسی، ادبیات نمایشی و نقد فرهنگی در طول بیش از ۶۰ سال به رشتهٔ تحریر درآورده‌است. این کتاب‌ها بیشتر از کتاب‌های مرجع و شاخص در زمینه‌های تخصصی خود هستند. جان‌های آشنا، آخرین مصاحبه با سارتر (ترجمه)، جهان نگری (ترجمه)، تراژدی و انسان، بازتاب اسطوره در بوف کور، فرهنگ و تئاتر و طاعون (ترجمه)، اسطوره در جهان امروز پژوهشی در ناگزیری مرگ گیلگمش (ترجمه)، سیمای زن در فرهنگ ایران، در قلمرو فرهنگ، شرق در ادبیات فرانسه (ترجمه)، افسون شهرزاد، نمایش در شرق، اسطوره و رمز در اندیشه میرچا الیاده، درد عشق زلیخا، در بی دولتی فرهنگ، آیین و اسطوره در تئاتر، پژوهشی در اسطوره گیلگمش و افسانه اسکندر، جهان اسطوره‌شناسی (ترجمه) بخش اندکی از آثار اوست. 

منبع خبر "ایرنا" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.