رئیس سازمان سینمایی: ما سهمی در بازار و اقتصاد سینمایی چین نداریم

صدا و سیما دوشنبه 25 بهمن 1400 - 16:46
«چانگ هوا» سفیر چین در ایران به همراه هیأتی با حضور در محل سازمان سینمایی به منظور گسترش همکاری و تقویت مناسبات سینمایی ایران و چین با محمد خزاعی به گفتگو نشست.

رئیس سازمان سینمایی: ما سهمی در بازار و اقتصاد سینمایی چین نداریمبه گزارش  خبرگزاری صدا و سیما،به نقل از روابط عمومی سازمان سینمایی، محمد خزاعی گفت: سینما یکی از دریچه‌های مهم شناخت فرهنگ یک جامعه و ملت و یکی از ابزار‌های موثر در دیپلماسی عمومی دنیاست.

وی با اشاره به اهمیت همکاری‌های دو جانبه و متقابل با کشور چین افزود: توجه به موضوعات بدیع انسانی و ارزش‌های اخلاقی در کنار نگاه ویژه سینمای ایران به راه حل‌های برون رفت از بحران و آشفتگی خودساخته جامعه سرمایه داری و مدرنیته غربی از جمله مضامین و مفاهیم مشترک و مورد علاقه دو ملت ایران و چین است.

وی اضافه کرد: توجه به سبک زندگی شرقی، ملی و بومی و اهتمام ویژه به اخلاق و خانواده از مولفه‌های محتوایی سینمای ایران است که برای بازار سینمای چین و مخاطبان آن هم اهمیت مضاعف دارد.
خزاعی با بیان اینکه سینمای ایران و چین ظرفیت‌های مشترک بالقوه بسیاری دارند تصریح کرد: هر دو کشور صاحب تمدن‌های دیرینه و پشینه فرهنگی و ادبی غنی هستند و این‌ها در معماری مشترک سینمای دو کشور تجلی بارز دارد.

وی افزود: سینما پل ارتباطی ملت‌ها در دنیای امروز است. بخش عظیمی از شناخت متقابل از طریق سینما و ابزار‌های تصویری ممکن می‌شود و در مقابله سیطره فرهنگ غربی دو کشور ایران و چین می‌توانند با تکیه به غنای محتوایی و فرهنگ و ادبیات و دستاورد‌های تمدنی شان طرح‌های مشترکی را به اجرا بگذارند.
رئیس سازمان سینمایی با تاکید بر اینکه سینمای ایران به بازار چین نیاز دارد، افزود: دو کشور در قالب تفاهم‌نامه همکاری بین نهاد‌های تخصصی سینمایی دو کشور می‌توانند در زمینه نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر با توجه به ظرفیت‌های موجود، تسهیل شرایط حضور سینماگران در جشنواره ها، هفته‌‏های فیلم و سایر رویداد‌های فرهنگی کشور‌های متبوع، تسهیل ارتباط، تبادل و مشارکت نیرو‌های تخصصی دو کشور درطرح‌های سینمایی، تبادل دانش فنی و تخصصی و تبادل استاد و دانشجو در حوزه سینما، فراهم کردن شرایط انجام طرح‌های تولید مشترک آثار سینمایی بویژه در حوزه انیمیشن همکاری داشته باشند.

وی خاطرنشان ساخت: تاکنون دو بار تفاهم‌نامه همکاری بین ایران و چین در سال‌های ۲۰۰۶ و ۲۰۲۰ تهیه شده که متاسفانه بخشی از مفاد آن هیچوقت اجرایی نشده است. هدف از این نشست پیگیری برخی مفاد تفاهم‌نامه‌های قبلی و تعریف برنامه‌های مشترک جدید برای توسعه و تقویت همکاری و تبادلات فرهنگی و سینمایی بین دو کشور است.
آقای خزاعی درخواست کرد برای سینمای ایران به صورت سالانه سهمیه‌ای در چرخه اکران سینما‌های چین پیش بینی شود و شرایط اکران تعدادی از فیلم‌های ایرانی در تفاهم‌نامه فراهم گردد. همچنین، می‌توان از تکنولوژی و فناوری‌های روز سینما برای تجهیز سینما‌های ایران و توسعه زیر ساخت‌های سینمایی استفاده کنیم. ما با توجه به جمعیت شهر‌ها نیاز به توسعه صنعت سینماسازی در کشور داریم و این در دستور کار سازمان سینمایی ایران قرار دارد تا بتوانیم ساخت ۷۰۰ سالن سینما را در برنامه قرار دهیم. از این رو کشور چین می‌تواند در این زمینه کمک کند.

رئیس سازمان سینمایی با اشاره به گستره همکاری در سایر بستر‌ها گفت: در زمینه‌های می‌توانیم همکاری‌های مشترکی را تعریف کنیم. بسیاری از محصولات کشور چین هم اکنون درساختار ایرانی قرار دارد و مخاطبان ایرانی به این آثار علاقمند هستند. اهداف مشترک فرهنگی بسیاری دو کشور ایران و چین دارند که مغفول مانده است و سینما می‌تواند این مسیر همکاری دو کشور را هموار کند.
وی افزود: در تلویزیون علاقمندی‌های زیادی برای خرید آثار چینی وجود دارد، اما در سینمای ایران اکران فیلم‌های خارجی ممنوع و محدود است مگر اینکه در قالب تفاهم‌نامه، توافق‌هایی حاصل شود تا سهم مشخص و متقابلی در چرخه اکران دو کشور پیش بینی شود؛ ولی در بستر و منشا این گونه نیست و بالغ بر ۱۰۰ فیلم چینی در بستر نمایش خانگی ایران عرضه شده است. ما هنوز سهمی در بازار و اقتصاد سینمایی چین نداریم.

آقای خزاعی افزود: تولید مشترک می‌تواند به شناخت متقابل فرهنگ‌های دو ملت کمک کند. ایران و چین می‌توانند سرمایه گذاری مشترک سینمایی در زمینه تولید آثار مختلف بر اساس هویت تاریخی و فرهنگی دو ملت داشته باشند و از ظرفیت‌های پخش و اکران هم به صورت متقابل استفاده کنند.

«چانگ هوا» سفیر چین در ایران در این نشست با اشاره به برنامه همکاری ۲۵ ساله بین ایران و چین گفت: در برنامه ۲۵ ساله بین دو کشور زمینه‌های بالقوه فرهنگی بسیاری پیش بینی شده است. من در گفتگو با مقام‌های ارشد ایرانی همواره گفته‌ام که همکاری بین دو کشور در زمینه‌های فرهنگی به ویژه سینمایی بسیار مهم است چراکه سینما می‌تواند فرصت تفاهم و درک دو ملت را به صورت مستقیم فراهم کند.
وی ادامه داد: من فکر می‌کنم در زمینه سینما تاکنون همکاری‌های نسبتا خوبی داشته‌ایم. فیلم‌های ایرانی در داخل چین پخش می‌شوند و در جشنواره‌های مختلف پکن و شانگ‌های حضور داشته‌اند و جوایز اصلی را دریافت کردند. همچنین در سال گذشته در زمینه تولید فیلم‌های مشترک با سینماگران ایرانی از جمله مجید مجیدی و نرگس آبیار اقداماتی صورت گرفته است. در تلویزیون چین فیلم‌های ایرانی همچون «جدایی نادر از سیمین» پخش شده و تقریبا ۲۰ فیلم ایرانی را به زبان و یا زیرنویس چینی تماشا کردم. فکر می‌کنم ما در زمینه‌های سینمایی بسیار همکاری داشته‌ایم و می‌توانیم آن را توسعه دهیم.

سفیر چین در ایران با بیان اینکه تا کنون در سینمای ایران فیلم‌های چینی تماشا نکردم، گفت: فکر می‌کنم بر اساس این توافق‌نامه بتوانیم شاهد گسترش همکاری‌ها باشیم. تولید مشترک، همکاری کارگردان‌ها، تبادل فنآوری‌های جدید از خواسته‌های ما هم هست، اگر طرف ایرانی بخواهد تولید مشترک فیلم داشته باشد می‌توانیم این زمینه همکاری را با شرکت‌های چینی تسهیل کنیم. آن‌ها به فیلم‌های ایرانی بسیار علاقمند هستندچرا که ظرفیت دو دولت تقویت همکاری‌های سینمایی بین دو کشور است و این موضوع می‌تواند از طریق رایزن‌های فرهنگی ایران و چین پیگیری شود.
وی افزود: کارگردانان چینی در جشنواره فیلم فجر حضور داشته‌اند و جایزه گرفتند و می‌دانم سال گذشته سه فیلم ایرانی در جشنواره‌های پکن، شانگ‌های و ابریشم جایزه گرفته‌اند.

سیدمهدی جوادی مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی در این نشست با اشاره به ظرفیت‌ها و زمینه‌های مشترک همکاری عنوان کرد: دو نهاد گروه فیلم چین و بنیاد فارابی می‌توانند همکاری‌های خوبی را شکل دهند.
وی افزود: تولید انیمیشن در این دوره جدی‌تر گرفته شده و می‌توانیم با استفاده از نیروی انسانی ایرانی و تکنولوژی چین در زمینه تولیدات انیمیشن همکاری‌های مشترکی را رقم بزنیم.

مدیرعامل فارابی ادامه داد: خواسته ما این است تا شرکت‌های سینمایی چینی که ابتکار عمل را در دست دارند با شرکت‌های ایرانی متصل شوند و قرارداد‌های اجرایی منعقد شود تا منافع این همکاری به نفع دو کشور محقق شود.
گفتنی است، جوزی هائو_رایزن فرهنگی، جائو زی آنگ_کارشناس ارشد رایزنی فرهنگی، ین لی-وابسته سفارتی، یزدان عشیری_مشاور رئیس سازمان سینمایی و مدیرکل روابط عمومی سازمان و رائد فریدزاده _معاون امور بین‌الملل بنیاد سینمایی فارابی از دیگر حاضران این نشست مشترک بودند.

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.