به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رامین ناصرنصیر، بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون، در حاشیه دیدار از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از خاطرات خود از این رویداد، آثاری که ترجمه کرده است، پیوند کتابخوانی با بازیگری و ... گفت.
او درباره ارتباطش با نمایشگاه کتاب در سالهای گذشته توضیح داد: «نمایشگاه کتاب همیشه برای ما خاطرهانگیز بوده است، به خصوص در دوران دانشجویی خیلی بیشتر، هدفمند و منظمتر با کتاب ارتباط داشتیم.»
این بازیگر افزود: «در این دو سال، عوارض متعددی که شیوع بیماری کرونا روی همه چیز داشت، در بازار کتاب هم تاثیرگذار بود. همچنین شرایط اقتصادی کشور در سالهای اخیر پیچیدهتر و معیشت مردم با مشکلاتی مواجه شده است. حتما اولین چیزهایی که تحت تاثیر قرار میگیرد و حذف میشود، تفریح است که کتاب هم شاملش میشود. بازار کتاب را یک بحرانی فراگرفته است و باید به نقش نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در این شرایط توجه کرد.»
ناصرنصیر، در ادامه، درباره علاقهمندیاش به کتاب گفت: «عادت کتاب خواندن هم مثل همه عادتهایی که نهادینه میشود، قاعدتا باید از دوران کودکی شکل بگیرد، اگر کتاب خواندن در کودکی نهادینه باشد، لازم نیست کسی اهمیت کتاب خواندن را یادآوری کند یا بگوییم کتاب خواندن مهم است و مردم را تشویق کنیم. برای من نیز اینطور بوده است و از اوان کودکی با کتاب بیگانه نبودهام.»
او درباره فعالیتش در حوزه کتاب توضیح داد: «تاکنون ۹ عنوان کتاب همچون «دلبستگیها»، «مهمان انقلاب»، «اشکهای آبی اشکهای زرد»، «آه پدر، پدر بیچاره»، «این تخم مرغ نمک میخواهد»، «سمفونی درون بطری»، «با تو»، «نان و پیاز» و «پرندهای نیست درخت میخواند» را ترجمه کردهام و چاپ شده است و ۵ عنوان کتاب دیگر هم توسط چند ناشر دیگر در دست انتشار است.»
رامین ناصرنصیر، در پایان سخنان خود، درباره تاثیرمطالعه در بازیگری گفت: «به هر حال ابزار کار بازیگر، یک آرشیو ذهنی غنی است و هرچهقدر از این آرشیو ذهنی مصرف کنیم، قویتر میشود و اگر آن را به روز نکنیم و خوراک جدید ندهیم، بازیگر به سمت تکرار میرود. این نو شدن آرشیو ذهنی، با دیدن و تجربه کردن صورت میگیرد و مطالعه، اصلیترین بخش آن است.»
۵۷۵۷