نوای جدید سلام فرمانده با موسیقی اصلی و ترجمه و کلام عربی که با صدای محمد غلوم به تازگی در بحرین منتشر شده، در شبکههای خبری و شبکههای اجتماعی در حال دست به دست شدن است و بازدید بسیاری داشته است.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صداوسیما، برخی کارشناسان رسانهای معتقدند علت اینکه این سرود و ترجمهها و هم نواییهای دیگری آن که در نقاط مختلف جهان در حال انتشار است نیاز جامعه بشریت و به ویژه کودکان به بودن این چین نوایی است و تاکنون در این زمینه خلا داشتیم.
سرودی که، چون از دل برآمده لاجرم بر دل نشسته و هر روز هم در گوشهای دیگر از جهان آن را با زبان و گویش جدیدی میشنویم. نوای سلام فرمانده زنجیرهای از منتظران یک منجی را با هر دین و مذهب و گرایشی هم صدا کرده است
منبع خبر "
صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد.
(ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.