مجید جعفری اقدم مدیر آژانس ادبی پل در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، گفت: پیش از این در دفتر استانبول آژانس پل با اوجنیا ریکالاوا، مدیرعامل موسسه ام .تی.اس روسیه برای همکاری در ترجمه و انتشار و فروش برخی آثار ارزنده ایرانی به زبان روسی در کشور روسیه جلساتی داشتیم، بعد از آن، جلسه مشترکی در دفتر تهران این آژانس با حضور ایگور کوسالاپ، مدیر بخش نشر الکترونیک و جولیا چوکادایکنا، سردبیر بخش ادبیات مدرن خارجی موسسه ام تی.اس و مدیر عامل و کارشناسان آژانس ادبی و ترجمه پل برگزار شد.
وی ادامه داد: موسسه ام.تی.اس روسیه که فعالیت محوریاش آشناسازی مخاطبین روسی زبان با کتاب و ادبیات جهان از طریق ترجمه، نشر و فروش الکترونیکی و چاپی آنها در روسیه است، تصمیم دارد در یک سال آینده حدود 200 عنوان کتاب خارجی دیگر را در زبانهای خارجی شناسایی و بعد از خرید کپی رایت آنها نسبت به ترجمه، انتشار و فروش نسخه الکتونیکی و چاپی آنها در روسیه اقدام کند.
جعفری اقدم تصریح کرد: ترجمه کتاب از زبان فارسی به زبان روسی از جمله زبانهای اولویت دار این موسسه در سال جاری است. ما در گام اول 50 عنوان کتاب برتر ایرانی را در قالب کاتالوگی به زبان انگلیسی جهت بررسی کارشناسان این موسسه در اختیار طرفهای روسی قرار دادیم. پیرو توافق صورت گرفته در این جلسه مقرر شد تفاهمنامه همکاری فی مابین هر چه زودتر تهیه و در ماه سپتامبر در نمایشگاه کتاب مسکو به امضای طرفین رسانده شود.
وی گفت: موسسه ام.تی .اس که فعالیتهایش را از طریق فضای مجازی و ایجاد اپلیکیشن ام.تی.اس آغاز کرد، هم اکنون این در دو بخش کتابخانهای و انتشاراتی فعالیتهایش را توسعه داده است. در بخش انتشاراتی که خود از دو بخش الکترونیکی و چاپی تشکیل میشود، کتابهای برتر جهان در موضوعات ادبیات داستانی و غیرداستانی ویژه کودکان و نوجوانان، رمانهای ویژه زنان، رمانهای تاریخی برای همه گروههای سنی، رمانهای عاشقانه برای بزرگسالان را شناسایی کرده و بعد از خرید کپی رایت شان آنها را به زبان روسی ترجمه و در بخش کتابخانهای در معرض خرید و استفاده مخاطبین خود قرار میدهند.
جعفری اقدم افزود: در بخش چاپی موسسه که شامل سه موسسه انتشاراتی است،کتاب هایی که در بخش الکترونیکی از استقبال خوبی برخوردار می شوند منتشر و در کتابفروشیهای سراسر کشور به فروش میرسند. در سال گذشته 48 عنوان کتاب از این طریق به کتابفروشیهای روسیه راه پیدا کرده اند. سامانه این موسسه 78 میلیون آبونمان، 23 میلیون کاربر و بطور میانگین در هر ماه یک میلیون و پانصد هزار بازدیدکننده دارد که پیش بینی می شود این تعداد در سال 2025 به بیش از 5 میلیون بازدیدکننده خواهد رسید.
وی در پایان گفت: هماکنون این موسسه با همکاری ناشرانی از کشورهای امریکا، انگلستان، چین، برزیلِ، ژاپن و تانزانیا کتابهای زیادی از این کشورها را به زبان روسی ترجمه و وارد بازار کتاب روسیه کرده است.
انتهای پیام/