جملات انگلیسی با ترجمه
The kites always rise with adverse winds
بادكنك ها هميشه با باد مخالف اوج ميگيرند
جملات زیبای انگلیسی
The losers find problem in every answer but the winners find an answer in every problem.
بازنده ها در هر جواب مشکلی را می بینند، ولی برنده در هر مشکلی جوابی را می بیند
جملات زیبای انگلیسی با ترجمه
The beauty of a woman
Is not in the clothes she wears,
The figure she carries,
Or the way she combs her hair
زیبایی یه زن به لباسهایی که پوشیده ... ژستی که گرفته
و یا مدل مویی که واسه خودش ساخته نیست
جملات زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
Live for ourselves not for showing that to others..
براي خود زندگي كنيم نه براي نمايش دادن آن به ديگران
جملات زیبای انگلیسی فارسی
Instead of success in a base I hate, I prefer to loose in a base I enjoy.
به جای موفقیت در چیزی که از آن نفرت دارم، ترجیح می دهم در چیزی شکست بخورم که از آن لذت می برم
جملات زیبای انگلیسی
You will reap what you plant in your minds farm
آنچه را که در مزرعه ذهن خود کاشتهاید درو خواهید کرد
جملات زیبای انگلیسی به همراه ترجمه فارسی
the old man didnot know number of friend.
آدمهارا از روی قدمت دوستانشان بشناسید نه از روی تعداد آنها
جملات زیبای انگلیسی با معنای فارسی
Perhaps the sea's definition of shell is pearl
Perhaps the time's definition of coal is diamond
شاید مروارید، تعریف دریا از صدف است
شاید الماس، تعریف زمان از ذغال سنگ است
جملات زیبای انگلیسی
the health of mother who stood bent on world
به سلامتیه مادر که خمیده ترین ایستاده دنیاست.
جملات انگلیسی
Gods decide is out of our hindsight power but it is always beneficial for us.
تصمیم خداوند از قدرت درک ما خارج است اما همیشه به سود ما می باشد .
جملات انگلیسی با ترجمه
The strength of a man isn't seen in the width of his shoulders.
It is seen in the width of his arms that encircle you.
قدرت و صلابت یه مرد در پهن بودن شونه هاش نیست
بلکه در این هست که چقدر میتونی به اون تکیه کنی و اون میتونه تو رو حمایت کنه
جملات انگلیسی زیبا با ترجمه
war is for living and living is for love
جنگ برای زندگیست و زندگی برای دوست داشتن
جملات زیبای انگلیسی
Prayer is not a "spare wheel" that you pull out when in trouble, but it is a "steering wheel", that directs the right path throughout.
دعا لاستیک یدک نیست که هرگاه مشکل داشتی از ان استفاده کنی بلکه فرمان است که راه به راه درست هدایت می کند.
جملات زیبای انگلیسی با معنای فارسی
When you catch in a calumny, you know your real friends.
هنگامی که درگیر یک رسوایی می شوی ، در می یابی دوستان واقعی ات چه کسانی هستند
گردآوری:بخش سرگرمی بیتوته