چاپ ترجمه کتابی برای تقویت اعتمادبه‌نفس کودکان و رشد متعادلشان

خبرگزاری مهر یکشنبه 29 آبان 1401 - 11:06
کتاب «بین من و تو» نوشته کاترین گِگِن با ترجمه نیلوفر پارسیوند توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «بین من و تو» نوشته کاترین گِگِن به‌تازگی با ترجمه نیلوفر پارسیوند توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتاب‌های طوطی» واحد کتاب کودک و نوجوان این‌ناشر است.

کاترین گگن نویسنده این‌کتاب متخصص کودکان در زمینه لمس‌درمانی (هاپتونومی) و ارتباط غیرخشونت‌آمیز و همچنین متخصص حمایت از والدین است که چندکتاب در این‌حوزه‌ها در کارنامه دارد و در این‌کتاب راه‌های برقراری ارتباط صمیمی و آرامش‌بخش بین کودکان و والدین را پیش روی مخاطب خود قرار داده است.

یکی از اهداف نویسنده کتاب پیش‌رو این است که پدر و مادر اعتمادبه‌نفس فرزند یا فرزندان خود را تقویت کنند و مراقب رشد متعادل آن‌ها باشند تا به درک بهتری از خود برسند. تصویرگری «بین من و تو» هم توسط رضا دالوند انجام شده است. او نویسنده و تصویرگر کتاب‌های کودک است و آثاری برای بلوغ فکری کودکان تولید کرده است.

ترجمه فارسی این‌کتاب با هماهنگی انیستیوفرانسه انجام شده است. نیلوفر پارسیوند مترجم آن نیز فارغ‌التحصیل رشته هنر و معماری است و در کودکی زبان فرانسوی را آموخته است. نسخه اصلی کتاب «بین من و تو» سال ۲۰۲۰ منتشر شده است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

به آغوشت نیاز دارم.

فقط هروقت که خودم دلم خواست، نه اینکه توی بغلت حبسم کنی.

دلم می‌خواهد مراقبم باشی،

اما من را هم تشویق کنی تا دنیا را کشف کنم.

دلم می‌خواهد وقتی آسیب می‌بینم کنارم باشی،

اما به من نگویی: «چیزی نیست! گریه نکن!»

این‌کتاب با ۴۴ صفحه، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.

منبع خبر "خبرگزاری مهر" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.