تیم ملی فوتبال ایران در نخستین دیدارش در چارچوب دور اول مرحله گروهی جام جهانی ۲۰۲۲ قطر به مصاف انگلیس رفت که این دیدار با شکست ناباورانه ۶ بر ۲ ایران همراه شد.
محسن قنبرزاده، دانشیار بازنشسته دانشگاه شهید چمران اهواز در رشته فیزیولوژی ورزشی که هماکنون در استرالیا ساکن است، این اقدام انگلیسها را در جهت تحقیر ایران قلمداد کرده است. قنبرزاده معتقد است که استفاده از حرف "i" در ابتدای نام iRAN به مفهوم من عبور میکنم و ایران را شکست خواهم داد، است.
او در این زمینه شکوایهای به کمیته اخلاق و حقوقی فیفا ارسال کرده است. متن این نامه به شرح زیر است:
جناب آقای جیانی اینفناتینو
ریاست محترم فدراسیون جهانی فوتبال
با آرزوی موفقیت در برگزار مسابقات جام جهانی ۲۰۲۲ قطر، در تاریخ ۲۱ نوامبر ۲۰۲۲ از گروه B شاهد دیدار تیم ملی انگلیس مقابل تیم ملی جمهوری اسلامی ایران بودیم. هنگام تماشای بازی ایران و انگلیس متوجه شدم که روی پیراهن تیم ملی انگلیس حرف اول نام ایران با حروف کوچک نوشته شده است. این موضوع من را شوکه و غمگین کرد. همانطور که مستحضرید در مجامع رسمی مانند جام جهانی فوتبال باید به نام کشورها احترام گذاشت. ضمن اینکه به نظر من این اقدام تیم ملی انگلیس کاملا از روی احترام متقابل نبوده ودر تضاد با شعار بازی جوانمردانه فیفا است. تیمهای ملی شرکت کننده در جام جهانی نمایندگان کشورهای خود هستند.
دلیل ننوشتن نام صحیح تیم ملی ایران روی پیراهن تیم ملی انگلیس چه بوده است؟ بنابراین از نظر من به عنوان یک استاد دانشگاهی در حوزه فیزیولوژی ورزشی نوشتن حرف اول نام ایران با حروف کوچک (iRAN) بیاحترامی به ملتی است که که دارای سابقه تمدنی ۵ هزار ساله در قلب تاریخ را دارد. خواهشمند است این موضوع را پیگیری و یک پاسخ منطقی برای من ارسال فرمایید.
با احترام
دکتر محسن قنبرزاده – سیدنی استرالیا