روزنامه اینترنتی فراز نوشت: سفر به قطر امروز یک سفر معمولی نیست. رقابتهای جام جهانی آغاز شده و شهرهای قطر این روزها، صحنه حضور طرفداران فوتبال از کشورهای متفاوت است. دولت قطر، ورود بیش از ۱.۵ میلیون نفر بازدید کننده را تا ۲۷ آذرماه پیشبینی کرده است. در شبکههای اجتماعی فارسی اما چند شخصیت، بیش از تمام آن ۱.۷ میلیون نفر به چشم آمدهاند.
چهرههایی که بیشترشان از منتسبان به جریان موسوم به ارزشی تندرو در کشورند. از امیرحسین ثابتی، مجری برنامه جهانآرا، تا دانیال معمار سردبیر روزنامه همشهری. سینا کلهر، معاون فرهنگی و ورزش همگانی وزارت ورزش اعزام ۱۰۰ نفر به قطر با همکاری وزارت ورزش را تایید کرد. تعدادی از حاضرین در دوحه نیز توسط دیگر سازمانها و نهادهای دولتی به قطر اعزام شدهاند که به گفته برخی روزنامهنگاران، تعدادشان به ۳۵۰ نفر میرسد. حداقل هزینه سفر ۱۰ روزه قطر، حدود ۴هزار دلار است. یعنی یک میلیون و ۸۰۰هزار دلار هزینه از سفره مردم برای ارسال فعالان رسانهای به قطر برای تولید محتوایی که هرچه باشد، حتی به پوشش اخبار رقابتهای جامجهانی نزدیک هم نیست.
یعنی یک میلیون و ۸۰۰هزار دلار هزینه از سفره مردم برای ارسال فعالان رسانهای به قطر برای تولید محتوایی که هرچه باشد، حتی به پوشش اخبار رقابتهای جامجهانی نزدیک هم نیست. این در حالی است که نام خبرنگاران ورزشی بسیاری از رسانههای رسمی نیز از لیست اعزام به قطر خط خورده است. اعزام فعالان رسانهای ارزشی به قطر با هزینه بیتالمال، در شرایطی که گفتمان رسانههای خارج از کشور، عملا به گفتمان غالب در شبکههای اجتماعی بدل شده چه توجیهی دارد؟
این افراد با حضور در قطر چه آوردهای برای کشور خواهند داشت که هزینه گزاف ۶۳ میلیارد تومانی را به نحوی جبران کند؟ اعزام بیثمرِ بیهنرها در دولت رئیسی، اما کم سابقه نیست. از نیویورک و کامیون سوغاتیهای رنگارنگ تا دوحه و انتشار محتوای هدفمند. اعزام چهرههای نزدیک به دولت به سفرهای خاص بیسابقه نیست، اما هرگز از سوی مقامات رسمی توضیح و یا توجیه نشده و به نظر میرسد با روند موجود امیدی به توقف در تقسیم چنین رانتهایی نیست.
از سوی دیگر فیلمی در شبکههای اجتماعی دست به دست میشود که یک زن از حقوق برابر و آزادی زنان در ایران به زبان انگلیسی سخن میگوید، اما ابتداییترین جملات انگلیسی را هم نمیداند.
این خانم برخی از کلمات فارسی را با کلمات انگلیسی در کنار هم قرار میدهد و بهسختی سخن میگوید. او از کلمه because در بین جملات فارسی خود استفاده میکند و همین هم باعث شده تا در شبکههای اجتماعی با عنوان «خانم بیکاز» مشهور شود.
رویداد ۲۴ درباره هویت این زن مطلبی منتشر کرده است. این سایت خبری نوشته: «در جریان بازی ایران و ولز فیلمی منتشر شد که یک زن از وجود بهترین شرایط برای خانمها در ایران میگوید و نصف جملاتش را شکسته به انگلیسی میگوید و بقیه را به فارسی. او در مقابل فردی که کنارش ایستاده و خطاب به او میگوید «دروغ است»، دست و پای خود را گم میکند. این خانم «فرح عبدی» کارمند وزارت ارشاد در بخش رسانههای خارجی است! نکته دردناک اینکه او در بخشی از وزارتخانه مشغول فعالیت است که یک جمله ساده به زبان انگلیسی نمیداند. در تصویر دیگر او را در کنار دانیال معمار سردبیر روزنامه همشهری در دوره علیرضا زاکانی میبینیم که به قطر رفته است.»