پیروزی بزرگ مراکش برابر پرتغال، باعث واکنش گسترده روزنامههای ورزشی سراسر دنیا شد. در شرایطی که کمتر کسی حتی انتظار داشت که شاگردان ولید الرکراکی از گروه خود صعود کنند، اما این تیم با غلبه بر اسپانیا و سپس پرتغال، راهی مرحله نیمه نهایی شد.
روزنامههای صبح امروز بسیاری از کشورهای اروپایی و عربی، به بازتاب پیروزی بزرگ مراکش پرداخته و صفحه نخست بسیاری از این رسانههای نوشتاری، تحت الشعاع شکست یاران کریستیانو رونالدو قرار داشت.
در زیر به بررسی صفحه اول برخی از روزنامههای ورزشی صبح امروز کشورهای اروپایی و عربی میپردازیم:
* روزنامه مارکا اسپانیا تیتر "مراکش، ستاره جام جهانی" را با عکسی از پرچم این کشور و یوسف النصیری، زننده گل پیروزی بخش مغربیها در جدال با پرتغال را روی جلد برده است.
مارکا همچنین روی جلد اول خود عبارت "پرش به ابدیت" را برای مراکشیها کار کرده و نوشته است: "النصیری نویسنده گل تاریخی مراکش بود".
*روزنامه آ. اس دیگر نشریه معتبر اسپانیا نیز تصویری از شادی شاگردان الرکراکی را در پایان بازی با پرتغال روی جلد خود برده و تیتر بزرگ "مراکشِ جهانی" را برای شماره امروز خود انتخاب کرده است.
آ. اس همچنین روی جلد اول خود نوشته است: النصیری برای اولین بار یک تیم آفریقایی را به نیمه نهایی جام جهانی رساندند. آنها به مصاف فرانسه میروند که از سد انگلیس گذشت. کین در دقیقه ۸۲ یک پنالتی را از دست داد.
*روزنامههای پرتغال مانند اوجوگو و آبولا نیز ترجیح دادند تا تصاویری از ناراحتی کریستیانو رونالدو را روی جلد نخست خود ببرند.
اوجوگو تیتری با مضمون "از عرش به فرش افتادن" را روی جلد برده و زیر این تیتر، نقل قولی از سرمربی پرتغال را کار کرده است. جایی که فرناندو سانتوس در پاسخ به سوالی درخصوص جدایی از تیم ملی گفته است: بیایید ببینیم چه چیزی برای انتخاب بهترین است.
اوجوگو همچنین این تیترهای کوچک را نیز روی جلد خود استفاده کرده است:
// کریستیانو رونالدو با اشک زمین را ترک کرد
//په په بازی را با شکستگی دست چپ به پایان رساند
//مردم پرتغال نسبت به قضاوت فاکوندو تیو آرژانتینی معترض هستند
// فرانسه ۲-۱ انگلیس را شکست داد و در "نیمه نهایی" به مصاف مراکشیها خواهد رفت
* روزنامه آبولا نیز تیتر کوچک "گریه کن پرتغال" را انتخاب کرده و در زیر این تیتر بزرگ نوشته است: کریستیانو رونالدو در حال گریه، این تصویری از ناامیدی و غم در کشور است.
* روزنامه رکورد عبارت "پرتغال از جام جهانی کنار رفت" را روی تیتر برده و سپس عبارت "پایان غم انگیز" را با فونت بزرگ در کنار عکس زانو زدن کریستیانو رونالدو کار کرده است.
رکورد همچنین خبری از سرنوشت نیمکت تیم ملی پرتغال منتشر کرده، جایی که فرناندو سانتوس درباره آینده خودش و تیم ملی گفته است: در لیسبون با رئیس فدراسیون گفتگو خواهم کرد.
رکورد همچنین نوشته است که " رونالدو در دقیقه ۵۱ به بازی آمد، او برای جلوگیری از شکست همه کاری کرد، اما شکست خورد، از جام کنار رفت و گریه کرد". این روزنامه همچنین بخشی از استوری انتقادی همسر رونالدو از سرمربی پرتغال را نیز کار کرده است.
* روزنامههای ایتالیایی نیز پیروزی بزرگ مراکش برابر پرتغال را روی جلد خود برده اند. گاتزتا دلا اسپورت تیتر "مراکش، عجب داستان فوقالعادهای" را برای تیتر امروز خود انتخاب کرده است.
کوریره دلو اسپورت نیز تصویری از شادی یوسف النصیری و ناراحتی رونالدو را روی جلد برده و نوشته است: "برای اولین بار؛ مراکش دوران رونالدو را تمام کرد".
روزنامه توتو اسپورت نیز عبارت معروف ایتالیایی را برای تیتر امروزش انتخاب کرده است. این نشریه، تصویری از لحظه شادی سفیان بوفال و مادرش را روی جلد برده و نوشته است: "وای مادر، عجب مراکشی! ".
* روزنامه الریاضیة عربستان نیز با عبارت "المغرب یشرق"، اینگونه با کلمات عربی بازی کرده است. آنها برای تیتر نخست خود، طلوع و غروب آفتاب از شرق و غرب را الگو گرفته اند و میتوان اینگونه تعبیر کرد که "مغرب (مراکش) بر عالم میتابد".
* روزنامه الوطن نیز عبارت "دستاورد معجز" و روزنامه الرایة تیتر "شیرها بازی را اداره و تاریخ سازی کردند" را روی جلد خود برده اند.