دو کتاب سید مهدی شجاعی به عربی ترجمه می شود

صدا و سیما شنبه 26 آذر 1401 - 12:51
انتشارات دارالحضاره لبنان، کتاب «پدر، عشق و پسر» و «کشتی پهلو گرفته» نوشته سید‌مهدی شجاعی را به عربی ترجمه می کند .

دو کتاب سید مهدی شجاعی به عربی ترجمه می شودبه گزارش خبر گزاری صدا و سیما ، انتشارات دارالحضاره لبنان که پیش از این کتاب «آفتاب در حجاب» سید‌مهدی شجاعی را به زبان عربی منتشر کرده بود، حالا با خرید حق انتشار این دو کتاب کار ترجمه و چاپ آنها را به زبان عربی آغاز کرد.
 قرار است این دو کتاب پس از ترجمه  در بیروت منتشر شوند.

کتاب پدر، عشق و پسر اثری  است که در آن فراز‌هایی از زندگی حضرت علی‌اکبر بن الحسین علیهما السلام به تصویر کشیده می‌شود. وقایع از زاویه‌ی اول شخص و از زبان اسب آن حضرت «عقاب» روایت می‌شود و مخاطب راوی در داستان، لیلی بنت ابی‌مرّه مادر گرامی حضرت علی‌اکبر (ع) است.

«پدر، عشق و پسر» که در ایران به چاپ پنجاه و چهارم رسیده است، از جمله آثای پرفروش سید‌مهدی شجاعی به شمار می‌رود .

«کشتی پهلو گرفته» هم از  پرتیراژترین کتاب ادبیات داستانی ایران  است .

سید‌مهدی شجاعی در این کتاب،  ضمن مروری بر نقاط عطف حیات حضرت فاطمه زهرا (س)، مصائب زندگی ایشان را از زبان اطرافیان و نیز شخص خود حضرت روایت کرده است.

در واقع می‌توان گفت این کتاب مرثیه‌ای است منثور از زبان و دل صاحبان عزای فاطمی.

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.