حرکت «امیرعبداللهیان» سوژه شد!

فرارو شنبه 03 دی 1401 - 20:23
 وزیر امور خارجه ایران در حال ایراد سخنرانی خود به زبان فرانسوی بود، اما سپس دوباره به زبان عربی سخنرانی کرد و باعث ناراحتی مترجمان حاضر در نشست شد.

ایران گیج شده است/ امیرعبداللهیان به مترجم‌ها نیز اطمینان ندارد چگونه می‌خواهد با اعراب پل اعتماد بسازد فرارو- طارق الحمید روزنامه نگار سعودی و سردبیر سابق روزنامه «الشرق الاوسط» نوشت: سخنرانی "حسین امیر عبداللهیان" وزیر خارجه ایران در دومین نشست بغداد در اردن برای تمام کشور‌های منطقه و هم چنین کسانی که درگیر آن روند بوده اند مشخص ساخت که ایران دچار نوعی گیج شدگی و عدم توان تمرکز برای تفکر پیرامون مسائل شده است.

 وی در ادامه نوشت: وزیر امور خارجه ایران در حال ایراد سخنرانی خود به زبان فرانسوی بود، اما سپس دوباره به زبان عربی سخنرانی کرد و باعث ناراحتی مترجمان حاضر در نشست شد.

طارق الحمید نتیجه گرفته است که: در واقع، او به گونه‌ای رفتار می‌کرد که گویی به آنان اعتماد ندارد و قصد داشت مطمئن شود که همگان پیام اش را دریافت می‌کنند.

 

ایران گیج شده است/ امیرعبداللهیان به مترجم‌ها نیز اطمینان ندارد چگونه می‌خواهد با اعراب پل اعتماد بسازد 

 

منبع خبر "فرارو" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.