به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما ؛ دانشمندان فعال در یک شرکت متخصص در ترجمه میگویند پدیده موسوم به «تکینگی» به زودی در راه است. با توجه به اینکه هیچ معیار خاصی در این زمینه تعریف نشده است این یک پیش بینی جسورانه تلقی میشود.
به گزارش پایگاه اینترنتی تراست مای ساینس، تکینگی فنآوری فرضیهای است که بر اساس آن هوش مصنوعی میتواند به درجهای از خودسازی برسد که تحولات آن غیر قابل پیش بینی خواهد شود و این مسئله جامعه بشری را تحت تاثیر قرار خواهد داد.
این اصطلاح در اوایل دهه ۵۰ میلادی مطرح شد، اما تعریفی که ایروینگ جان گود متخصص آمار انگلیسی در سال ۱۹۶۵ از آن ارائه داد با شرایط کنونی سازگاری بیشتری دارد؛ ماشین فوق هوشمندی است که در همه زمینههای فعالیت فکر میتواند تا حد زیادی از انسان پیشی بگیرد.
در واقع یک ماشین فوق هوشمند میتواند ماشینهای بهتری طراحی کند و در این صورت قطعا انفجار هوش رخ میدهد و هوش انسانی به سرعت پشت سر گذاشته خواهد شد.
ایروینگ جان گود معتقد بود از همین رو اختراع یک ماشین فوق هوشمند باید آخرین اختراع بشریت باشد.
گروهی از دانشمندان ایتالیایی به تازگی ادعا کردند ما تا این نقطه حساس فاصله چندانی نداریم و به طور دقیق تا رسیدن به آن تنها هفت سال وقت داریم. البته ادعای آنها بیش از همه در حوزه ترجمه است. این دانشمندان اعلام کردند بسیار از محققان هوش مصنوعی معتقدند حل مشکل ترجمه زبان نزدیکترین دانش به تولید هوش مصنوعی عمومی است. آنها معتقدند اگرچه توانایی زبان برای انسان طبیعی است، اما درک آن برای ماشینها دشوار است. با این حال ماشینها برای یادگیری زبان انسان و حتی فراتر رفتن از آنها ظرفیت دارند.
دانشمندان این شرکت قریب الوقوع بودن تکینگی را بر اساس معیار خاصی اعلام کردند که زمان ویرایش نامیده میشود. این واحد اندازه گیری نشان دهنده مدت زماین است که تصحیح کنندههای انسانی حرفهای برای تصحیح ترجمههای تولید شده توسط هوش مصنوعی در مقایسه با ترجمههای انسانی صرف میکنند. هرگاه این زمان از زمان مورد نیاز برای تصحیح ترجمههای انسانی کمتر شود یعنی نقطه تکینگی فرار رسیده است. در طول سالها این زمان رو به کاهش است و پیش بینی میشود تا هفت سال آینده تکینگی صورت گیرد.