به گزارش "ورزش سه"، منچسترسیتی شب گذشته موفق شد در دیداری جذاب و تماشایی با سه گل برابر بایرن مونیخ به پیروزی برسد تا با خیالی آسودهتر قدم به ورزشگاه آلیانز آرنا بگذارد.
بسیاری انتظار داشتند که سیتی کار دشوارتری را برابر بایرن در پیش داشته باشد اما انسجام و عملکرد خوب خط دفاعی این تیم و زیرکی مهاجمان در استفاده از موقعیتهای ایجاد شده باعث شد که شرایط برای آنها متفاوت پیش برود.
روزنامه سان اسپورت با اشاره به درخشش ارلینگ هالند در این بازی که یک گل زد و یک پاس گل داد، با استفاده از عکس او در آغوش برناردو سیلوا تیتر زد:« آنها فکر میکنند که کار تمام شده است» و به جای معادل کلمه تمام که در انگلیسی All است، از کلمه Haal استفاده کردند که اشارهای به نام هالند داشته باشند. آنها همچنان از عبارت «ارلینگ قاتل» استفاده کردند و مدعی شدند که این بازیکن تیمش را در آستانه صعود به نیمه نهایی قرار داده است.
نکته جالب اینجاست که روزنامه استار اسپورت هم دقیقا از همین تیتر در کنار عکسی از هالند برای روی جلدش استفاده کرده است. آنها با تمجید از درخشش این بازیکن نوشتند:« ارلینگ بار دیگر درخشید تا یک گام سیتی در نیمه نهایی باشد.»
به نظر میرسد که استفاده از این عبارت مشترک در واقع اشاره به جمله مشابهی دارد که گزارشگر انگلیس در بازی فینال جام جهانی 1966 استفاده کرده و این جمله پیش از این در نبردهای انگلیس برابر آلمان هم استفاده شده است.
روزنامه دیلی اکسپرس هم با عکسی از هالند و برناردو سیلوا در خوشحالی پس از گل تیتر زد:« هیاهوی سیتی. شاگردان پپ در بازی رفت برابر بایرن بیرحم بودند.»
روزنامه میرر هم با عکس هالند به شکست سنگین بایرن برابر سیتی طعنه زده و نوشت:« خداحافظ بایرن!»