زبان سینما موجب همگرایی می شود

صدا و سیما سه شنبه 24 بهمن 1402 - 13:36
نشست خبری اولین دوره جشنواره فیلم خزر با رئیس سازمان سینمایی و رؤسای سینمای روسیه و ترکمنستان برگزار شد.

زبان سینما موجب همگرایی می شود *
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، در ابتدای مراسم محمد خزاعی رئیس سازمان سینمایی کفت: از ابتدا نقشه راهی برای حوزه بین‌الملل سینما ترسیم کردیم تا با با کشور‌هایی که در منطقه حضور دارند و اشتراکاتی با ما دارندهمکاری داشته باشیم.

وی ادامه داد: موفقیت‌هایی انجام شد که یکی از آنها نشست با هفت کشور در فیلم فجر بود. در سفر قبلی در روسیه پیشنهادی مطرح شد که ما به توافقی رسیدیم که تولید مشترک داشته باشیم، هفته فیلم داشته باشیم، آثار ایرانی را در روسیه نمایش دهیم و در زیر ساخت و آموزش هم همکاری داشته باشیم.

خزاعی گفت: جشنواره فیلم خزر یکی از این تفاهمات بود که در شورای عالی سینما مطرح شد. ۵ کشور عضو شورای سیاست گزاری این جشنواره هستند و هر کشور یک سال میزبان جشنواره است. توافق انجام شد که ایران میزبان اولین دوره، روسیه میزبان دومین دوره در سال ۱۴۰۴ و ترکمنستان هم در سال ۱۴۰۵ میزبان خواهدبود.

وی گفت: ما در مازندران میزبانی خواهیم کرد و فقط یک سال میزبان هستیم و بعد جشنواره در دیگر کشور‌ها خواهد بود. میخواهیم با زبان سینما صحبت کنیم و این جشنواره باعث همگرایی در کشور‌ها خواهد بود. در رابطه با اتحادیه سینمایی اوراسیا هم صحبت کردیم چراکه این اتحادیه در آسیا وجود ندارد.

رئیس سازمان سینمایی ادامه داد: پیشنهاد دادیم که بعد از شکل گیری اتحادیه اوراسیا جشنواره به صورت بین‌المللی و با حضور تمامی کشور‌های آسیا انجام شود وجشنواره با مدل اسکار برگزار شود. تبادل تجربه برای تبدیل فیلم‌ها و استفاده از فناوری‌های جدید در این جلسه مطرح شد.

سپس نماینده روسیه دیمیتری داویدنکو ضمن تشکر از رئیس سازمان سینمایی ایران گفت: جشنواره فجر در خال حاضر در منطقه و دنیا مهم است و‌شرکت کردن در اینجشنواره باعث افتخار در هر کشوری است. ما در این چند روز به موفقیت‌هایی دست پیدا کردیم و مذاکرات خوبی برای ادامه همکاری داشتیم.

وی ادامه داد: خیلی جالب است که دو روز پیش در اختتامیه جشنواره فجر بوده و ما امروز جشنواره خزر را برای پاییز برنامه ریزی می‌کنیم. فدراسیون روسیه از این جشنواره حمایت خواهد کرد‌و هدف اصلی این جشنواره گنجاندن ارزش‌های ۵ کشوری است که در حوزه خزرهستند.

داویدنکو گفت: اولین جشنواره در ایران خواهد بود که شروع خوبی برای همکاری در آینده خواهد بود. باید کفت ما با تیم آقای خزاعی مذاکرات زیادی داشتیم و در مسکو و تهران پروژه‌های زیادی داریم و ارتباط خوبی را بین آرشیو‌های دوکشور برقرار خواهیم کرد. ما امروز از پیش قدم بودن ایران در ایجاد اتحادیه بین کشور‌های آسیایی خوشحال هستیم و روسیه هم در ایجاد یک آکادمی در‌اوراسیاپیش قدم است

وی ادامه داد: خیلی نکته مهمی است که این همکاری فقط بین ما نیست و‌ما نظر کشور‌های دوست را هم به این همکاری جلب خواهیم کرد. در روسیه به فیلم‌های ایرانی علاقه دارند و این آثار در جشنواره‌هایی در روسیه شرکت می‌کنند و در اکثر مواقع برنده جوایزی می‌شوند. در چهارچوب ملاقات‌هایی که داشتیم موضوع نمایش آثار دو کشور در سینما‌های دو‌کشور مطرح شد.

وی افزود: موضوع خیلی مهم تولید مشترک است چراکه ما اشتراکات زیادی داریم و با تولید مشترک می‌توانیم بیشتر برای هم قابل فهم باشیم. از طرف وزارت فرهنگ روسیه این آرزو را دارم که تمام برنامه‌های ما زودتر انجام بشوند و‌مطمئنیم که انجام خواهند شد.

نماینده ترکمنستان صالح بایراموف گفت: من وقتی ۱۳ سال داشتم در جشنوراه فیلم کودک در اصفهان حضور داشتم. از دعوتی که از ما برای حضور در جشنواره فجر‌داشنن تشکر‌می‌کنم. ما امروز موضوع جشنواره خزر را با حضور ۵ کشور‌دریای خزر مورد بررسی قرار دادیم. فیلمساز‌های کشور ترکمنستان هم در این جشنواره حضور پیدا خواهند کرد.

وی ادامه داد: دریای خزر همه ما را به هم متصل کرده و به یک خانواده تبدیل شده‌ایم. موضوع همکاری در‌جشنواره خزر از طرف رئیس جمهور روسیه مطرح شد و روسای جمهور ۵ کشور این حوزه هم استقبال کردند و گفتندکه فیلمساز‌های همه کشور‌ها وارد همکاری خواهند شد. امروز یک روز تاریخی است و راند اول مذاکره‌ها در رابطه با جشنواره خزر بود و من هم این آرزو را دارم این جشنواره موفق و در دنیامعروف شود.

وی گفت: باید گفت این سال برای ما خیلی مهم است که اولین دوره در ایران است و دوره بعدی در روسیه و‌بعدی در ترکمنستان خواهد بود.

خزاعی در پاسخ به سوالان نیز گفت: جشنواره برای فیلم‌های آرشیوی نیست و تصویب شد که در اولین دوره آثار دو سالانه کشور‌ها خواهد بود. در بحث تولید مشترک ۱۰ اثر داریم که در حال بررسی است و بستگی به بودجه ما در سال آینده دارد. در روسیه مصوبه مجلس برای تولید مشترک با ایران دارند و از بودجه ملی استفاده می‌کنند، اما ما در ایران باید از بودجه وزارت ارشاداستفاده کنیم.

وی گفت: چند اثر از کشور‌های مختلف پیشنهاد‌داده شده و ۱۰ کشور آمادگی مشارکت با ایران را دارند و ترکیه و روسیه اعلام کردند تا ۴۰ درصدامکان مشارکت دارند. تنها راه برون رفت از شرایط فعلی در اقتصاد سینما نگاه به اقتصاد بین‌المللی است و بهترین راه این تولید مشترک است. شاید در سال گذشته برخی تحریم‌ها اتفاق افتاده و برخی جشنواره‌ها هم ۴ تلاش کردند محدودیت ایجاد کنند، اما ما راه‌های جدیدی راایجاد کردیم. سینمای ایران انقدر معتبر است که محصول مهمی است و ماحصل ۴۰ سال سینمای بعد از انقلاب است.

وی ادامه داد: فیلم خزر یک تفاهمنامه است و ربطی به دولت ندارد و مسیرش ادامه پیدا خواهد کرد. برای زمانش فصل پاییز است و دبیرش راتا پایان سال معرفی می‌کنیم. ما غیر از سینمای روسیه در منطقه سینمای جدی‌ای نداریم، اما تفاهماتی وجود دارد که بازار فیلم‌های ایرانی را در کشور‌های دیگر ایجادشود، اما مسئله مهم سهم این کشور‌ها از بازار سینمای ایران است که مجوز اکران خارجی را بعد از ۳۷ سال دادیم.

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.