به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از سنندج، فوزیه بشارت در سال ۱۳۴۹ در شهر بیجار گروس یکی از شهرهای استان کردستان به دنیا آمد. اولین زن نویسنده متن ادبی در بیجار و اولین نویسنده داستان و رمان به لهجه کردی گروسی است، این نویسنده هرچند نوشتن را دیر شروع کرد اما، در فاصله زمانی کمی پنج اثر ارزشمند از او به چاپ رسیده است.
فوزیه بشارت نویسنده کردستانی که به مدت پنج سال در عرصه نویسندگی فعالیت دارد، در گفتوگو با خبرنگار خبرآنلاین از سنندج، میگوید: اولین نوشتههایم را در کارگاه داستاننویسی استاد سراج الدین بناگر بر روی کاعذ آوردم و در اواخر سال 97 داستانم را با لهجه گروسی در این کارگاه خواندم که مورد استقبال هم دورهایهایم از جمله استادم قرار گرفت؛ سه ماه بعد از کلاس نویسندگی اولین کتابم به نام «رقص آتش روی ریگهای سیاه» که شامل چهار داستان است و به زبان گروسی به چاپ رسید که توسط خانم فروزان محمدی ترجمه میشود.
او ادامه میدهد: دومین کتابم با نام «اشکهای یک زن» در سال ۱۳۹۹ به چاپ رسید که یک سال تا زمان چاپ آن طول کشید و خانم مستوره درخشی آن را ترجمه کردند.
همچنین سومین کتابم در حیطه رمان با نام «سهمای چارهنوس» به معنی «رقص سرنوشت» در سال ۱۴۰۱ که سه سال طول کشید و این کتاب توسط آقای دکتر جمال احمدی ویراستار و توسط خانم هدیه مسروری ترجمه شده است و بسیار مورد توجه منتقدان ادبیات داستانی و استقبال خوانندگان قرار گرفت، به موازات این سه کتاب چندین داستان در نشریات محلی داخلی و خارجی مانند مجله پن جهانی، سیروان، آریز، بیانی مهاباد، آوات، آربابای بانه و فصلنامه ورزانه در اربیل عراق به چاپ رسید.
این داستان نویس کردستانی، میگفت: اکنون در حال نوشتن رمانی به نام « چاوەڕوانیهگان داڵکم له پشت دەلاقەوە» به زبان گروسی به معنی «چشم انتظاریهای مادرم از پشت پنجره» هستم که آن را تقدیم به مادرم عزیزم میکنم و امیدوارم تا 2 سال آینده وارد بازار شود.
بشارت، در خصوص ایده نوشتن کتابهایش عنوان میکند: ایدههایم بیشتر داستان وار است؛ همه ما در طول روز با رفت و آمد در خیابانها، مهمانی رفتن، فیلم دیدن و بسیاری از مسائلی زندگی مواجهایم که برخی از آنها میتواند ساعتها در ذهنمان بماند درواقع توجه به این ایده ها نقطه عطفی در نوشتن است.
او حمایت خانواده در حوزه نویسندگی را بسیار مهم برشمرد و در این باره میگوید: حمایت خانواده لازمه انجام هر کار و حرفه ای است، من زمانی که نویسندگی را شروع کردم با استقبال و حمایت خانواده ام روبهرو شد، آن ها به من انگیزه نوشتن میدادند و همین موجب داستان نویسیم شد.
این نویسنده کردستانی، میگوید: خوشبخانه بازخورد مخاطب کتابهایم در شهرهای دیگر بسیار خوب است و این بازخوردها من را به بهتر نوشتن وادار میکند.
بشارت، مشکلات نویسندگان در حوزه چاپ و نشر را بسیار زیاد عنوان کرد و میگوید: زنان نویسنده علاوه بر مشغله خانه داری باید با فکری باز بتوانند بنویسند و نیاز به تمرکز و دقت زیادی دارند چون ذهن باید فارغ باشد تا بتواند بنویسد، من خودم به شخصه سعی میکنم با برنامه ریزی دقیق هم وظیفه مادر و همسری و هم رسیدگی به حرفه نویسندگی را انجام بدهم چرا که با برنامهریزی میشود همه کارها را پیش برد.
او عنوان میکند: با توجه به اینکه بنده در حوزه داستان و رمان فعالیت دارم بیشتر سعی می کنم کتاب های رمان دیگر نویسندگان خارجی و داخلی را مطالعه کنم و در حوزه شعر کردی هم شیرکو بیکس که به عقیده بنده هر کدام از شعرهایش داستان و رمانی است.
این رمان نویس میگوید: در حوزه نویسندگی می طلبد کارگاه های آموزشی در استان برگزار شود که دوستداران داستان نویسی بتوانند شرکت کنند؛ بنده خیلی علاقمند به برگزاری کلاس آموزشی در شهرستان بیجار هستم امیدوارم شرایط مهیا شود که بتوانم به هم وطن هایم آموزش نویسندگی دهم.
بشارت عنوان میکند: با توجه به سرانه کتابخوانی در استان کردستان ضروری است هر خانواده یک کتابخانه کوچک در منزل داشته باشد چرا که باید کتاب و کتابخوانی را احیا کرد و بیشتر به این گنج توجه کرد. مسئولین هم با دایر کردن نمایشگاه کتاب باید تلاش کنند که مردم را با کتابخوانی آشتی دهند چون که به راستی مردم از کودک تا جوان و پیرمرد و پیرزن غرق در فضای مجازی شده اند و کتاب خواندن به حاشیه رفته است.
46