محسن شکلآبادی در گفت و گو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری فارس در مورد اینکه چرا پرچمهای هواداری که روی سکوها از طرف سپاهان، پرسپولیس، استقلال و تراکتور پهن میشود به زبان انگلیسی است و فارسی نیست، اظهار داشت: قطعا همه ما به زبان فارسی عرق و تعصب داریم و باید زبان مادری را پاس بداریم اما این مساله را باید از زوایای دیگر هم نگاه کرد. اینکه وقتی پرچمی بزرگ طراحی میشود تا جای خالی 10 هزار هوادار را در ورزشگاه و روی سکوها پر کند هزینه زیادی دارد. برای اینکه بتوانیم از این پرچمها در بازیهای لیگ قهرمانان آسیا نیز استفاده کنیم پرچمها را به زبان انگلیسی طراحی می کنیم.
وی افزود: باشگاههایی مثل سپاهان، پرسپولیس، استقلال، تراکتور و ذوب آهن تیمهایی بینالمللی هستند که در کشورهای دیگر هم هوادار دارند و از سویی دیگر میتوان این باشگاهها را فراملی هم دانست. من در مورد باشگاه خودمان صحبت میکنم اینکه سپاهان هواداران خارجی زبان هم دارد که حتی به زبان انگلیسی به باشگاه ایمیل میزنند و اسناد آن هم در باشگاه موجود است. به همین دلایل بیشتر باشگاهها پرچمهایشان را به زبان انگلیسی طراحی میکنند تا در مسابقات بینالمللی هم از آنها استفاده کنند.
معاون فرهنگی باشگاه سپاهان د ر مورد اینکه برخی از باشگاههای عربی هم در لیگ قهرمانان آسیا حضور دارند اما پرچمهایشان به زبان عربی است گفت: من در این مورد باید به یک موضوع اشاره کنم وقتی بحث خلیج فارس پیش آمد باشگاه سپاهان خلیج فارس را به سه زبان فارسی، انگلیسی و عربی روی پرچمها نوشت و روی سکوها پهن کرد اما در مورد پرچمهای هواداری باشگاه ها همانطور که گفتم دو دلیل وجود دارد اول صرفه جویی اقتصادی یعنی چاپ یک پرچم برای مسابقات داخلی و بینالمللی و دیگری داشتن هواداران خارجی.
انتهای پیام/