حذف خطوط نستعلیق ‏شکسته و نسخ ایرانی از بخش بین الملل یک جشنواره ایرانی

صدا و سیما شنبه 26 فروردین 1402 - 17:12
حذف خطوط نستعلیق ‏شکسته و نسخ ایرانی از بخش بین الملل یک جشنواره هنری با واکنش شماری از چهره‌های ماندگار و استادان ارشد جامعه خوشنویسی ایران مواجه شد.

حذف خطوط نستعلیق ‏شکسته و نسخ ایرانی از بخش بین الملل یک جشنواره ایرانیبه‌ گزارش خبرگزاری صدا و سیما، حذف خطوط نستعلیق ‏ شکسته و نسخ ایرانی از بخش بین الملل یک جشنواره هنری با واکنش شماری از چهره‌های ماندگار و استادان ارشد جامعه خوشنویسی ایران مواجه شد.
استاد محمد شهبازی برگزیده‌ی چند دوره مسابقات بین المللی خوشنویسی و از امضا کنندگان بیانیه اعتراضی خوشنویسان ضمن تشریح مراحل مختلف واکنش‌ها به فراخوان مورد اعتراض گفت: ۱۲ نفر از استادان خوشنویسی ایران از جمله استاد اخوین، استاد امیرخانی، استاد خروش و استاد عطارچیان در بیانیه خود، اقدام برگزار کنندگان دومین دوره‌ی جشنواره یاس یاسین را موجب تحقیر و وهن اصیلترین هنر ایرانی اسلامی و پیامد‌های ناگوار فرهنگی و حتی اقتصادی در عرصه‌ی بین المللی برای جامعه خوشنویسی کشورمان عنوان کردند. در این بیانیه اعتراضی آمده است: جایزهٔ یاس یاسین، به نحوی برخورنده و غیرحرفه‌ای، برای خطوط نستعلیق ‏ شکسته و نسخ ایرانی جایگاهی در بخش بین‌المللی قائل نشده است و در اقدامی تأمل‌برانگیز، در فراخوان دورهٔ دوم خود، خطوط یاد شده را صرفا در بخشی زیر عنوان «ملی» و با تخصیص جوایزی بسیار نازلتر از بخش بین الملل گنجانده است. این بیانیه میافزاید:‌در مقایسه با سایر جشنواره‌های معتبر بین‌المللی در ترکیه و عراق و امارات و غیره، که جوایزی کمابیش یکسان برای همهٔ خطوط، ایرانی و غیرایرانی، تعیین می‌کنند، در این جشنواره، جوایز بخش بین‌المللی چهار برابر بخش ملی (در زمان انتشار این بیانیه) در نظر گرفته شده که توهینی فاحش به شأن هنر خوشنویسی ایران و در تضاد آشکار با منافع معنوی و مادی هنرمندان خوشنویس است. بیانیه اساتید خوشنویسی میافزاید: هنرمندان عرصه خوشنویسی، در کنار یکایک مردمان هنردوست و هنرپرور این سرزمین، خود را مالکان این میراث معنوی ملی و دفاع از این حیثیت را، که ثمرهٔ صد‌ها سال خلاقیت و ذوق‌ورزی نخبه‌ترین استعداد‌های این آب و خاک است، وظیفهٔ خود می‌دانند. بگفته استاد شهبازی پیش از انتشار این بیانیه اعتراضی، نامه‌هایی خطاب به تک‌تک اعضای ایرانی هیئت داوران، با امضای بیش از یکصد نفر از خوشنویسان و هنرمندان رشته‌های مختلف و فعالان هنری کشور، (با رونوشتی به رئیس موسسهٔ یاس یاسین) ارسال شد و طی آن از ایشان تقاضا شد که در تعاملات خود با مسئولان جایزه، نهایت کوشش و جدیت را برای تغییر این تصمیم مبذول دارند. متعاقب این نامه، داوران محترم، طی جلسه‌ای با رئیس جایزه، این دغدغهٔ معترضان را طرح کردند، ولی نظر این جمع متخصص دلسوز نیز راه به جایی نبرد.
در فرازی از این بیانیه خطاب به مسئولان جایزه آمده است:‌به آگاهی می‌رسانیم چنانچه، حتی یک بار، این تصمیم را به اجرا بگذارند، برای همیشه خود را از مشارکت و حمایت ما از جایزهٔ یاس یاسین محروم خواهند ساخت. بیانیه اساتید خوشنویسی با عبارت زیر پایان میباید: اتخاذ این تصمیم فارغ از هرگونه تمایل و انگیزهٔ جناحی و سیاسی بوده ‏و صرفاً اقدامی به منظور حفظ شأن هنر ایرانی و جلوگیری از تضییع حقوق حقهٔ هنرمندان این سرزمین است. بیانیه‌ی اعتراضی را اساتید عباس اخوین، غلامحسین امیرخانی، کیخسرو خروش، محمدحسین عطارچیان، امیراحمد فلسفی، محمد حیدری، احمد عبدالرضایی، مجتبی ملک‌زاده، اسفندیار ستارپور، احمد شفیعی‌ها، محمد شهبازی، رضا صفری، حبیب رمضانپور امضا کرده اند.

حذف خطوط نستعلیق ‏شکسته و نسخ ایرانی از بخش بین الملل یک جشنواره ایرانی

منبع خبر "صدا و سیما" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.